Автор - Рэйн Грэй (1986 год, Катманду, Непал).
Предистория:
Тибетские поющие чаши много путешествовали по долинам и по древним торговым путям Непала и Индии, прежде чем были привезены на запад и вызвали там неподдельный интерес к их происхождению и традиционному использованию. Однако, их историю, загадочную и таинственную, можно метафорически сравнить с Гималаями окутанными облаками.
Из-за военной оккупации коммунистами Китая Тибета в 1950-х годах и последующего, почти полного уничтожения его монастырей (1,2 миллиона тибетцев, многие из которых были монахами и монахинями, погибли во время и после этого времени), эзотерические знания о тибетских поющих чашах почти исчезли. И хотя прошло уже много лет с тех пор, как тибетские поющие чаши и их невероятное звучание впервые открылось западному миру, об их истинном назначении мало что было известно.
Эта нехватка информации, наряду с моим собственным увлечением тибетскими поющими чашами, привела к исследованиям этого вопроса во время путешествий и жизни в Гималаях. Однако, после целых восьми лет поисков я обнаружил, что ни один из тибетских монахов или мирян, с которыми я разговаривал, не знал о тибетских поющих чашах почти ничего. По этой причине я обратился к своему тибетскому зятю Ламе Лобсангу Моламу и попросил его о помощи.
Лама Лобсанг Молам, тибетский монах, родившийся в Лхасе, в то время жил поблизости в небольшом монастыре в Суямбунатх. Он заверил меня, что сделает все возможное, чтобы найти кого-то, кто мог бы рассказать мне о чашах. Как то утром, когда после моей просьбы прошло уже несколько месяцев, он постучался в мою дверь с интересными новостями. Лобсанг сказал, что нашел одного старого монаха, у которого, по его собственным словам, была нужная мне информация.
Последующий текст взят из записанного интервью с этим монахом, ламой Лобсанг Леше. Перевод и дополнительные комментарии были любезно предоставлены ламой Лобсанг Молам. Я надеюсь, что публикация этой информации ответит на некоторые вопросы, касающиеся истории и традиционного использования тибетских поющих чаш.
Лобсанг Моланг и Лопсанг Леше (1986 год).
Интервью с Ламой:
Рейн Грей : «Катманду, Непал. 7 октября 1986 года. Я с моим другом, ламой Лобсанг Молам, который является монахом в монастыре в Своямбху.
Мы здесь, чтобы обсудить историю использования поющих чаш и то, что мы смогли собрать воедино после восьмилетних исследований и попыток выяснить, что это такое.
Лама Лобсанг будет выступать в роли переводчика, и у нас есть еще один монах, который знал о поющих чашах еще до того, как китайцы вторглись в Тибет.
Лама Лобсанг, ты хочешь представить себя и нашего гостя? »
Лама Лобсанг Молам : «Да, вот Лама Лобсанг Леше. На самом деле он приехал в Непал из Тибета еще до 1959 года. В Тибете он был монахом в монастыре Дрепунг, самой большой гомпе в Тибете. В Тибете есть четыре главных монастыря. Один из них - Дрепунг Лосел Линг.
Лама Лобсанг Леше : Первое тибетское правительство (Ганден Потанг) изначально находилось именно в монастыре Дрепунг.
Дворец Пятого Далай-Ламы также сначала находится в Дрепунге. В Тронном зале Далай Ламы, который мы называем Кунгар Ава, есть большая чаша. Поэтому мы называем этот зал еще и - дом поющей чаши.
ЛЛМ: «Я слышал, как один монах, намного старше меня, сказал: « Поющая чаша пришла из Индии, еще до нынешнего Будды (мы называем того Будду - Санге Васонг). И во времена этого Будды поющая чаша использовалась как чаша для подаяний ».
РГ : «Это означает, при Будде Шакьямуни? Или при его предыдущем воплощении?
ЛЛМ: «Нет, нет, нет, предыдущее воплощение - третий Будда. Шакьямуни четвертый. Третий Будда - Васонг. В то время Архаты и ученики использовали поющие чаши для подаяний. В настоящее время мы не используем поющие чаши для подаяний, мы используем специальные чаши из железа, а они не поют».
РГ : «Только железо? Не поющий сплав? »
ЛЛМ : "Да. Тот лама говорил, что эта чаша находится в монастыре Дрепунг в Тибете. Пятнадцатого июля многие тибетцы посещают эту поющую чашу, а также сам монастырь, люди приходят специально, чтобы сделать подношения и чтобы услышать чашу".
РГ : «Значит, это реликвия, которую они выносят наружу в это время года, чтобы показать людям?»
ЛЛЛ: «Они говорят, что эта чаша, пришла из Индии и использовалась еще предыдущим Буддой, так что это очень ценная реликвия. Вот почему все хотят услышать ее звук. Многие люди делают подношения этой чаше. Лама сказал, что если у кого-то плохая карма и этот человек попробует извлечь звук из этой чаши, то звук получится неприятным, нечистым. Если же человек, который играет на чаше, имеет хорошую карму, звук получается хорошим, чистым и громким. В Тибете таких чаш сейчас только три.
РГ : «Только три подобных реликвии»?
ЛЛЛ : «Да. Одна находится в Дрепунге. Одна в Нартанге. Нартанг - это большая типография.
РГ : «Где их публикуют и печатают книги, сутры. Кангьюр?»
ЛЛЛ : «В западной части Тибета. Одним из них является монастырь Сакья. Кроме того, у них есть одна раковина, большая раковина естественного происхождения. Они говорят, что, слушая это пение или этот звук, тот, кто слышит этот звук, никогда не попадет к Нараку".
РГ : «Что такое Нарак?»
ЛЛЛ : "Нарак это ад. Царство ада или нижнее царство. Никогда не попадет туда".
РГ : "На этот низкий уровень существования? "
ЛЛЛ : «Да»
РГ : «Тогда, услышав этот звук, что он сделает с этими людьми? Что говорят те, кто имел этот опыт? »
ЛЛЛ: "Да, каждый человек получает свой опыт в каждом отдельном звуке. Очень высокие ламы, приходящие послушать эту поющую чашу, говорили, что этот звук, дает учение о пустоте и беспредельности а также, много других разных учений. Понимание четырех Благородных Истин, например. Каждый, кто действительно этого хотел, получал это учение".
РГ : «Значит, они получали какую-то передачу от вибрации этой чаши?»
ЛЛЛ : «Да»
РГ : «Так что же они делают, медитируют на этот звук?»
ЛЛЛ : «Да. В монастыре Дрепунг много ученых монахов (геше). Они слушают эту чашу, старые монахи слушают, монахи медитируют на этот звук. Потому, что на самом деле, это означает пустоту и сама поющая чаша тоже пуста. Звуки дают разные учения. Звук чаши, звук барабана, звук раковины, колокола - все, что дает звук, учит нас».
РГ : «Эти звуки можно сравнить с мантрой? Вы бы так сказали?
ЛЛЛ : "Не совсем мантра. Это дает учение Пустоты ».
Поющая чаша или барабан они издают звук. И все высшие существа, все ученики могут слышать это, получая учение, медитируя на этом звуке. Каждое такое существо получает свое учение. Будды не всегда передают учение речью, энергия их сердца может передаваться и через звук. Таким образом, эти звуки являются деянием Будды (Учением), дающим энергию Будды. Иногда Будды действуют не физическим телом, а энергией".
РГ : «Передача идет другими способами».
ЛЛМ : «Да, передача всем слушающим существам».
РГ : «Кармапа, когда он был жив, слышал, как группа западных людей играла в эти поющие чаши, они играли для него. И Кармапа сказал, что этот звук поющей чаши - звук Пустоты. Как ты думаешь, что он имел в виду?
ЛЛМ : «Большинство людей, просто слушают звук. Но кто-то, в ком воспитана пустота, самадхи, учится у этих поющих чаш ».
РГ : «Как вы думаете, эти старые поющие чаши были сделаны в восточном Тибете?»
ЛЛМ : «Лама Леше говорит, что качество старых чаш было очень высоким. В сплав добавляли золото, серебро, даже драгоценные камни. Также, они делали особенный набор чаш для подношений, который назывался Mego Gutsag. И если мы видим эти девять знаков (голов), как здесь (показывает на чашу, принесенную Рэй Греем) ), то эти чаши очень ценные.
РГ : «А что это за девять знаков?»
ЛЛМ : «В восточном Тибете (на границе с Китаем) было две фабрики, одна в Джанг (Ян), другая в Хор. У Джанга был свой знак - девять голов. У Хор в маркировке таких знаков было больше.
РГ : «Эти девять голов - отметки выкованные в металле, как знак производителя, верно?
ЛЛМ : "Если вы посмотрите на него со стороны, это выглядит как девять голов, одна над другой. Мы можем видеть их, если смотреть под углом."
РГ : «Как на жезле Падмасамбхавы, три головы, одна над другой».
Падмасабхава или Гуру Ринпоче - полумифический основатель тибетского буддизма.
ЛЛМ : «Да, да»
РГ : "Я заметил, что Лама Леше пристально смотрит на эту чашу. Он ищет что то особенное? Он смотрел внимательно осматривая дно. Многие из этих старых чаш очень истертые".
ЛЛМ : «Да, почти ничего не видно, все дно истерто. Но эта чаша определенно сделана в Хор, маркировка все же сохранилась ».
РГ : «Так это было раньше известным металлообрабатывающим центром до вторжения китайцев?»
ЛЛМ : "Знаменитым до того, как китайцы вторглись в Тибет. Хор был знаменит. Сегодня никто не может воспроизвести это качество".
Прим. Сегодня все тибетские поющие чаши изготавливаются в Непале.
РГ : «Так вы думаете, эта техника сейчас потеряна?»
ЛЛЛ : «Я так думаю. Очень давно потеряна.
РГ : «Сколько лет, Ламе Лобсанг Леше, на самом деле? Он приблизительно знает, сколько ему лет?
ЛЛМ : «Семьдесят».
РГ : "Я пытаюсь найти какую-либо информацию об этих поющих чашах уже более восьми лет. Я искал во многих местах - книги и библиотеки, музеи мира".
ЛЛМ : «Когда он (ЛЛЛ) был молодым, у него были учителя много старше его, они рассказывали то, что он сейчас говорил вам. У них был один набор из семи поющих чаш с девятью головами, которые они называли Джанг. Они говорили, что это очень ценные чаши, и требуют осторожного обращения. Если с ними что то случится, то замены не найти. По их словам, фабрики Джанг и Хор существовали в Тибете еще с тех времен, когда там правили четыре короля.
Рэйн Грей (1989)
РГ: «Падмасамбхава говорил: «Когда полетит железная птица, Дхарма распространится на Запад».
Я уже много лет чувствую, что звуки чаш, так или иначе, важны для мира, потому что это звуки Дхармы. И это несет Дхарму, независимо от того, осознают это люди или нет, потому что в моем опыте со многими типами людей, буддистами или не буддистами, молодыми людьми и очень пожилыми людьми, всех привлекает этот звук. Они часто не могут точно сказать, почему, но им нравится его слышать. И это очень ценно. Теперь, когда Дхарма становится настолько сильной в западном мире, моя интуиция говорит мне, что каким-то образом этот звук имеет значение для современного мира. Я думаю, что этот звук соберет позитивную энергию, эту силу, для того, чтобы дать отпор тем людям, которые пытаются разрушить мир ».
ЛЛМ: «Да, если Дхарма распространяется на Запад, как сказал Гуру Падмасамбхава, то это означает, что у людей там определенно есть зачатки пробуждения. Конечно, вы знаете, что у всех живых существ есть природа просветления, природа Дхармы, Будды. Сегодня на земле нет Будды, но его Дхарма здесь. И через звук поющей чаши вы сразу же можете получить учение Будды. Тогда вы можете медитировать на это. И это не то же самое, что обычные звуки.
РГ : «Да, да, это именно то, что я чувствовал все время. Звуки чаш не похожи ни на один другой инструмент в мире. Совершенно невероятно. Это влияет не только на человека, который его использует, но и на весь окружающий мир. Можем ли мы при этом сказать, что сказать, что поющие чаши являются инструментами для трансформации, чтобы помочь реализовать в нашем обычном существе природу Будды?
ЛЛМ : «Да, мы можем так сказать. Почему мы сделали эти поющие чаши, почему мы делаем колокольчики, тарелки, гонги, барабаны, раковины, почему вы знаете? Каждая из этих вещей способна к распространению Дхармы в этом мире.
ЛЛМ : «Звук, большой звук. Вот например, звук раковины предназначен для вызова монахов или для совершения пудж. Мы называем это Дхармачакра - звук раковины. Будда Шакьямуни после своего просветления в течение 49 дней не давал никаких учений. Он знал, что он просветленный, но все другие живые существа не ведали просветления. Будда опечалился и решил уйти в леса, потому что думал, что не сможет передать это другим. Тогда царь богов сказал ему: «Пожалуйста, передай свое учение другим». Он вручил Будде раковину как символ Дхармачакры, того, что колесо учения сейчас начнет поворачиваться. Эта раковина издала звук, который ознаменовал начало передачи Дхармы живым существам.
РГ : «Получается, что в буддизме с самого начала есть традиция использовать звук в связи с учением?»
Л.Л.М : "Да. На самом деле, этот звук чаши Ван, Ван, Ван, Ван, Ван означает пустоту, пусто, пусто, пусто, пусто. Учение о пустоте - вершина учения, суть Будды. Если тот, у кого уже даже есть бодхичитта, не получит учения о Пустоте, то он не получит и просветления".
В тексте представлена основная часть интервью с Ламой Лобсанг Леше.
Источник и интервью полностью - https://www.bodhisattva.com/tibetan-singing-bowl-history/#
Comments